.png)
GERMAN INTERNATIONAL SCHOOL SPORT TOURNAMENTS
HOST FAMILY / GASTFAMILIE
Information and Guidelines / Informationen und Richtlinien
1. When hosting students you stand in place of their parents. Please exercise all supervision and care that you would normally exercise with your own children.
Wenn Sie Schüler beherbergen, nehmen Sie den Platz ihrer Eltern ein. Bitte kümmern Sie sich um die Gastkinder genauso, wie sie sich um Ihre eigenen Kinder kümmern würden.
2. Please pick up your guests at the designated time
Bitte holen Sie Ihre Gäste zu den angegebenen Zeiten ab.
3. No student should be allowed out in the evening unless chaperoned by the host student or parents. This includes the journey home after the game has finished on the Friday evening and the journey to the school on Saturday
Keiner der Gastschüler sollte abends allein unterwegs sein, es sei denn unter Aufsicht von Schülern oder Eltern.
4. Under no condition are visiting athletes to be left alone in the home without adult supervision.
Gastschüler sollten unter keinen Umständen im Haus allein gelassen werden.
5. Students are not permitted to change housing arrangements.
Schüler dürfen ihre Gastfamilien nicht wechseln.
6. Please arrange for suitable transportation. Normally this is expected to be a private car to and from the sporting events. Students, if possible, should not take public transport.
Bitte sorgen Sie für entsprechenden Transport. Normalerweise ist es ein privates Auto, dass die Kinder zu und von einem Event fährt. Bitte verzichten Sie wenn möglich auf öffentliche Verkehrsmittel.
7. Please provide your guests with a suitable meal at whatever time may be necessary because of the scheduling of their competition.
Bitte sorgen Sie dafür, dass die Kinder zu jeder Zeit mit Essen versorgt sind.
8. If the host parents would like to take their guests out for an evening meal they should not expect their guest to pay for the meal. All students should be back home by the curfew time of 22.00 U14 students /23.00 hours Varsity (U18) Students.
Wenn die Gastfamilie mit den Kindern Essen gehen möchte, sollten die Gäste nicht dafür aufkommen müssen. Alle Schüler sollten um 22:00 Uhr (U14) oder 23:00 Uhr (U18) zu Hause sein.
9. Curfew hours set cannot be extended.
Die Sperrstunde kann nicht verlängert werden.
10. The use of tobacco, drugs and the consumption of alcohol are not permitted.
Zigaretten, Drogen und Alkohol sind untersagt.
11. Ensure that guests have your name, telephone number and address.
Stellen Sie sicher, dass die Gäste immer Ihre Adresse, Namen und Telefonnummer dabei haben.
12. Please provide your guests with a packed lunch for their return journey.
Bitte geben Sie den Kinder ein Lunchpaket für die Rückreise mit.